Story: The ‘Apapane’s Christmas Carol (2025 version)

December 21, 2025

Isaiah 7:10-16
Matthew 1:18-25

I don’t know how it came into the ‘apapane’s head to organize a Christmas pageant. I don’t even know how he’d heard about Christmas, let alone a Christmas pageant. Nevertheless, he flew all over the island, searching for creatures to take part in the pageant.

He asked the I’iwi, who was feeling grumpy that day and didn’t say yes, or no, or anything at all.

He asked the ‘io, which was very brave of him. The ‘io said she might come and looked… hungry.

He flew down to the shoreline to ask the honu. She said no, she wasn’t going to swim up to the mountain forest, which seemed fair. A house sparrow said he might fly up after he’d finished his bath.

A saffron finch thought it sounded odd but said he might hang around for it. The ‘apapane asked a yellow-billed cardinal and a myna. They both looked doubtful, and then the myna started an argument with some other mynas that wasn’t over when he left to talk to more shorebirds.

The auku’u looked puzzled, but said he’d come. “I’m coming, too,” announced a kolea. “I’ve flown thousands of miles for this. I wouldn’t miss it.”

“If the kolea is coming, I’m coming, too,” piped up an ‘akekeke, and a hunakai said the same.

The koa’e kea announced that she would play Mary, because didn’t Mary have a long tail? The ‘apapane wasn’t sure, so he didn’t argue. An ala’e ke’oke’o asked if there was a good fish pond up in the forest, and when he was told there wasn’t, looked skeptical.

The ae’o said she might turn up. If she felt like it. If she didn’t have anything else to do. The cattle egret said, of course he’d be there. One of his ancestors had been present at the original birth, hadn’t she?

The ‘apapane left the shorebirds to spread the word further and returned to the forest. The oma’o stopped singing barely long enough to say, “Yes.” The ‘alawi just looked nervous and kept hunting insects without saying anything.

He searched long and hard for an ‘akiapola’au, who asked, “What’s that all about?” After listening to the ‘apapane’s explanation, he gave a whistle and flew off into the forest. The nene just stared at him.

When it was pageant time, it was chaos. Creatures stepped into the clearing the ‘apapane had selected, then faded back into the trees again. Frightened chirps flew back and forth, and so did frightened birds. Mejiro and ‘elepaio peeped out from the trees. The mynas announced that they would be the angel chorus, then exploded into another argument.

“What do you need to settle down and play your parts?” shouted the ‘apapane from a tree.

“Is the ‘io here?” asked an ‘amakihi. “Yes,” said the ‘io from the sky overhead. “Are you going to eat us?” asked the ‘amakihi. For a moment there was silence. Then the ‘io said, “No. Not today. Today there’s a pageant to do.”

The ‘apapane spent the next hour answering the questions. The koa’e kea had just flown in from a lava fountain, and since she wanted to play Mary, she did. A kioea had flown up from the shore and wanted to play Joseph. “You’re a rare bird,” said the ‘apapane, so he did. The little ‘elepaio played shepherds while the nene played sheep. The I’iwi didn’t want to cheer up, so he played the grumpy innkeeper. The sleeping pig was cast as a sleeping cow and did it very well.

High overhead the ‘io provided the voice of Gabriel, while ‘apapane, ‘amakihi, mejiro, and mynas sang as the angel chorus. Seabirds and shorebirds took places as creatures of the stable.

When the time came, birds from other shores – a northern cardinal, a red junglefowl, and a pair of zebra doves – played the magi.

The ‘akiapola’au lay just one egg and very rarely, so a young one played Jesus.

When it was over, the creatures vanished back into the trees, leaving the ‘apapane alone in the silence. He’d answered every question, met every need, somehow.

The trees rustled in the breeze, applauding the ‘apapene’s Christmas pageant.

The End.

by Eric Anderson

Watch the Recorded Story

On this occasion, I read from the prepared text (and still made a couple of changes).

Photos by Eric Anderson.

Story: Celebration Songs

September 15, 2024

Isaiah 50:4-9a
James 3:1-12

He was her brother. She was his sister. They’d been raised in the same ‘apapane nest up in the ohi’a forest. They’d been fed by the same parents. They’d learned to fly together. They’d learned how to forage in the trees together. They both wore bright red feathers and black wings with white feathers underneath. They were…

Completely different from one another.

He was a complainer. No ohi’a blossom ever had enough nectar. No bug was ever crunchy enough. If he ate a caterpillar, it wasn’t soft enough. The sunny days were too hot. The rainy days were too… well, too wet.

Worst of all, in his opinion, were all the other birds. I’iwi were too obnoxious. ‘Amakihi were too yellow. Mejiro were too green. ‘Akepa were too orange, unless they were female ‘akepa, in which case they were too green. ‘Io were too hungry.

I grant you that, since ‘io like to eat ‘apapane, he may have had a point with that last one.

His sister, on the other hand, was a celebrator. She savored the taste of the nectar in the smallest ohi’a blossom. She enjoyed the crunchy bugs and slurped down the soft caterpillars with the same enthusiasm. She let the rain cool her and she spread her wings to dry in the heat of the sun.

As for other birds, well. She sang with other ‘apapane, chirped with the i’iwi and the ‘amakihi and the mejiro and the ‘akepa and everyone else she met. She was sure there something good to say about the ‘io, but she’d have to find a safe way to chat with one to find out what it was.

Her brother perched in an ohi’a tree dripping with blossoms and moaned. His sister sang joyful songs in a tree with a single flower. Her brother insulted birds that came by about their feathers, their songs, and their diets. His sister complimented their flight and their colors and their voices.

Now, not every day is a good day for an ‘apapane. It can get pretty cold on a rainy night, and they’ve got to watch out for hunting ‘io. Sometimes lots of trees are in blossom, and sometimes there’s just a few. She wasn’t always happy. Sometimes it took time to find food, or a dry place, or to get through a long cold night.

But in the good times, on the good days, she celebrated the good things, whatever they were. Other birds joined her to share in the nectar or the sunshine and always in the joy of being in her presence.

Her brother went through bad times with grim satisfaction that all his woeful predictions had come true once more. And when bad times turned to good, he… sat glumly in the tree and complained about the nectar, and the bugs, and the sun, and the rain, and the way that nobody seemed to want to be around him.

He made his bad times harder, and his good times glum. She made her good times better, and her bad times easier. Given the choice, my friends, I think I’d rather be like her.

by Eric Anderson

Watch the Recorded Story

I write these stories in advance, but I tell them from memory. And I improvise. So what you’ve just read will not match the way I told it.

Photo of an ‘apapane by Eric Anderson.